07.日本語になったポルトガル語 |
身近なあの言葉も、実はポルトガル語なのです。
|
Portugues ポルトガル語
|
→日本で使われている意味(ポルトガル語の本来の意味)
|
bolo
|
→ボーロ(お菓子・ケーキ・ドーナツ)
|
balanço
|
→ブランコ(左右の動き)
|
biscoito
|
→ビスケット(ビスケット)
|
botão
|
→ボタン(ボタン)
|
caju
|
→カシューナッツ(カシューナッツ)
|
caramelo
|
→キャラメル(焼き砂糖)
|
calção
|
→軽衫※カルサン:袴の一種(半ズボン)
|
canaria
|
→カナリヤ(カナリヤ)
|
candeia
|
→カンテラ※携帯用の石油灯(キャンドル)
|
carta
|
→カルタ(手紙)
|
capitão
|
→キャプテン(キャプテン)
|
castelo
|
→カステラ(お城)
|
capa
|
→雨ガッパ(マント)
|
confeito
|
→金平糖(砂糖菓子)
|
charamela
|
→チャルメラ(オーボエの類)
|
copo
|
→コップ(コップ1杯分)
|
cristão
|
→キリシタン※切支丹(キリシタン※キリスト教信者)
|
cruz
|
→クロス、ピンからキリまでの「キリ」(クロス※十字架)
|
deus
|
→ゼウス(ゼウス※神)
|
frasco
|
→フラスコ(フラスコ)
|
filhos
|
→ひりょうず、がんもどき(揚げたケーキ)
|
gibão
|
→襦袢(中世の袖の短い男性の上着)
|
jarro
|
→ジョウロ(ジョウロ)
|
manto
|
→マント(マント)
|
meias
|
→メイアス※編み方の一種(靴下)
|
mirra
|
→ミイラ(ミイラ)
|
ombro
|
→おんぶ(肩)
|
oração
|
→オラショ※隠れキリシタンの祈りの歌(説教)
|
órgão
|
→オルガン(オルガン)
|
pão
|
→パン(パン)
|
padre
|
→バテレン(バテレン※神父)
|
pinta
|
→ピン※サイコロの1、ピンからキリまでの「ピン」(斑点)
|
ponta
|
→ポイント※先端、京都の先斗町の「ポント」(ポイント)
|
raxa
|
→羅紗※毛織物(毛織物※今は使われていない)
|
rosário
|
→ロザリオ※カトリックの数珠(ロザリオ)
|
sabão
|
→シャボン(石鹸)
|
saraca
|
→更紗※絹等に模様を描いた布(※現在は使われていない)
|
tabaco
|
→タバコ(タバコ)
|
tempero
|
→天ぷら(調味料)
|
tanto
|
→たんと※「たくさん」という関西の方言(多い)
|
tutanaga
|
→トタン板(※現在は使われていない)
|
veludo
|
→ビロード(ビロード)
|
veranda
|
→ベランダ(ベランダ)
|
vidro
|
→ビイドロ(ガラス製品)
|
zamboa
|
→ザボン※みかんの一種(※現在は使われていない)
|